-
1 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
2 legge
légge f 1) dir закон leggi civili — гражданские законы leggi penali — уголовные законы legge-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato — основной закон, конституция legge elettorale — избирательный закон leggi marzialidi legge — законопроект gli articoli della legge — статьи закона raccolta di leggi — собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge — действовать по закону osservarela legge — соблюдать закон violareinfrangere, fam bucare> la legge — нарушить закон defraudare la legge — обойти закон promulgare una legge — обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo laalla> legge — в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge — вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge — вне закона in nome della legge — именем закона sulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso — закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto — это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge è uguale per tutti — закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale — закон природы la legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготения la legge del valore econ — закон стоимости le leggi della grammatica — грамматические правила le leggi del mercato — законы рынка legge della malignità delle cose fam — закон подлости, закон перевёрнутого бутерброда ( разг) 3) право la legge del più forte — право сильного legge della foresta¤ legge cristiana — христианская религия la Legge antica [nuova] — Ветхий [Новый] завет legge mosaica bibl — десять заповедей, декалог la Legge bibl — Пятикнижие legge del taglione — закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб darelegge — диктовать условия farsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov — закон — что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон — что дышло: куда повернул, туда и вышло -
3 legge
f1) юр. законlegg-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламентеla legge fondamentale dello stato — основной закон, конституцияlegge elettorale — избирательный законleggi marziali / di guerra — законы военного времени; военное положениеlegge quadro / cornice — предварительный вариант / набросок законаdisegno / progetto di legge — законопроектraccolta di leggi — собрание / свод законовessere nella legge — действовать по законуosservare / rispettare la legge — соблюдать законviolare / trasgredire / infrangere / разг. bucare la legge — нарушить законdefraudare la legge — обойти законpromulgare / разг. varare una legge — обнародовать / издать / ( также) принять законconforme alla legge, a norma / a termine di legge, secondo la / in conformità della legge — в соответствии с законом, согласно закону, по законуcontrario alla / contro la legge — вопреки закону, противозаконноsulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение законаla legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственностиla legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготенияla legge del valore эк. — закон стоимостиlegge della malignità delle cose разг. — закон подлости / перевёрнутого бутерброда3) правоlegge della foresta / della giungla перен. — закон джунглейdottore in legge — доктор юридических наукuomo di legge — юрист, адвокат; законник разг.facoltà di legge — юридический факультет•Syn:norma, regola, obbligo, disposizione, imposizione, decreto, regolamento, statuto, costituzione, canone••la Legge antica / nuova — Ветхий / Новый Заветlegge mosaica библ. — десять заповедей, декалогdare / dettare legge — диктовать условияfarsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-либоle leggi sono come le ragnatele prov — закон - что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)fatta la legge; trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло -
4 taglione
-
5 taglione
-
6 taglione
-
7 la legge del contrappasso
сущ.общ. закон возмездияИтальяно-русский универсальный словарь > la legge del contrappasso
-
8 taglione
m.•◆
la legge del taglione — око за око, зуб за зуб (закон возмездия, расплата f.) -
9 -L306
закон возмездия; ± око за око, зуб за зуб:La necessità della vendetta assume spesso la forma del delitto secondo la legge del taglione («Film 1961»).
Вендетта зачастую принимает форму преступления, совершаемого по закону мести.
См. также в других словарях:
Закон Сарбейнза — Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Закон талиона — Принцип талиона (лат. lex talionis) принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением («око за око, зуб за зуб»). Содержание 1 Виды и предназначение 2 Талион в… … Википедия
Закон Сарбейнза — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act, SOX), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за… … Википедия
Закон Сарбанеса — Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Закон Сарбейнза-Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Закон Сарбанеса-Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Закон Сарбейнса-Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Закон Сарбэйнса — Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Закон Сарбэйнса-Оксли — 30 июля 2002 г. Президент Буш подписал Закон Сарбейнза Оксли (англ. Sarbanes Oxley Act), который представляет собой одно из самых значительных событий по изменению федерального законодательства США по ценным бумагам за последние 60 лет.… … Википедия
Талиона закон — (греч. talio – возмездие) – 1. древний принцип возмездия по принципу «око за око», то есть положение, согласно которому степень наказания преступника должна соответствовать мере страдания потерпевшего. Немалое число взрослых людей и поныне… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ТАЛИОНА, ЗАКОН — Принцип возмездия, око за око, зуб за зуб . В психоанализе – примитивный страх, что ущерб, реальный или предполагавшийся, будет возмещен в том же виде … Толковый словарь по психологии